Лауреат и номинанты «Премии Вальтера Скотта» в 2021 году: кто стал победителем


17 июня в Великобритании был объявлен лауреат «Премии Вальтера Скотта» (Walter Scott Prize), которая присваивается лучшему историческому художественному произведению, изданному в Великобритании или Ирландии за прошедший год. Кто же получил «Премию Вальтера Скотта» в 2021 году?

«Зеркало и свет» («The Mirror and the Light») Хилари Мантел — лауреат «Премии Вальтера Скотта» в 2021 году

Главную награду «Премии Вальтера Скотта» в 2021 году получил роман известной британской писательницы Хилари Мантел (Hilary Mantel) — «Зеркало и свет». Это заключительная часть трилогии «Томас Кромвель», описывающая события, которые происходили в Англии во времена правления короля Генриха VIII между 1536 и 1540 годами. Главным героем данного романа, как и цикла в целом, является правая рука монарха — первый советник Томас Кромвель.

«Зеркало и свет» («The Mirror and the Light») Хилари Мантел

Несмотря на то, что роман «Зеркало и свет» был издан в Великобритании в 2020 году, он уже переведен на русский язык и доступен для покупки в России.

Примечательно, что открывающий данную трилогию роман «Волчий зал» («Wolf Hall»), является самым первым произведением, получившим «Премию Вальтера Скотта» (в 2010 году).

Историческая справка. «Премия Вальтера Скотта» (Walter Scott Prize), была учреждена 19 июня 2010 года потомками основателя жанра исторического романа — герцогской четой Бакклейх, и с тех пор вручается ежегодно. Призовой фонд в 20000 фунтов стерлингов позволяет ей входить в пятерку наиболее престижных литературных премий Великобритании. Претендовать на награду могут авторы художественных книг, написанных в жанре исторической прозы, которые были изданы в предыдущем году на Британских островах. Описываемые в произведениях события должны происходить не менее 60 лет назад.

Номинанты «Премии Вальтера Скотта» в 2021 году

Конкуренцию роману «Зеркало и свет» в борьбе за «Премию Вальтера Скотта» составили ещё 4 художественных произведения.

«Усадьба Толстого» («The Tolstoy Estate») Стивена Конта

«Усадьба Толстого» («The Tolstoy Estate») Стивена Конта

Эпический роман австралийского писателя Стивена Конта (Steven Conte) «Усадьба Толстого» переносит читателя в 1941 год на оккупированную в ходе Второй мировой войны территорию СССР. Сюжет произведения разворачивается в бывшей усадьбе великого писателя Льва Толстого — Ясной Поляне, где тот написал «Войну и мир».  В центре романа непростые отношения между врачом Паулем Бауэром, который пытается организовать полевой госпиталь для вермахта, и хранительницей Ясной Поляны Екатериной Дмитриевной Трубецкой — советской писательницей и наследницей древнего аристократического рода.

«Комната из листьев» («A Room Made of Leaves») Кейт Гренвилл

«Комната из листьев» («A Room Made of Leaves») Кейт Гренвилл

Ещё один номинант «Премии Вальтера Скотта» из Австралии — роман «Комната из листьев» Кейт Гренвилл (Kate Grenville). Книга преподносится автором, как мемуары Элизабет Макартур — жены австралийского пионера шерстяной индустрии Джона Макартура (1767 – 1834). Этот роман разрушает стереотип о женщинах прошлого — преданных и послушных, признающих узкий выбор, которое предоставляет им общество.

«Хамнет» («Hamnet: A Novel of the Plague») Мэгги О’Фаррелл

«Хамнет» («Hamnet: A Novel of the Plague») Мэгги О'Фаррелл

Роман «Хамнет» североирландской писательницы Мэгги О’Фаррелл (Maggie O’Farrell) повествует о трагической странице жизни Уильяма Шекспира. В центре сюжета, который разворачивается в 80-90-х годах XVI века, смерть Хамнета — одиннадцатилетнего сына величайшего английского драматурга, послужившая, в интерпретации Мэгги О’Фаррелл, источником вдохновения для рождения трагедии «Гамлет». Этот роман уже переведен и издан на русском языке.

«Словарь утраченных слов» («Dictionary of Lost Words») Пипа Уильямса

«Словарь утраченных слов» («Dictionary of Lost Words») Пипа Уильямса

В 1901 году в Оксфордском словаре английского языка было обнаружено отсутствие слова «Bondmaid» («служанка»). Это история девушки, которая его украла. Действие романа происходит в период пика борьбы женщин за избирательное право и надвигающейся Первой мировой войны, раскрывает утерянное повествование, спрятанное между строк написанной мужчинами истории. Хотя роман «Словарь утраченных слов» Пипа Уильямса (Pip Williams) и не стал победителем «Премии Вальтера Скотта», но он является лауреатом Премии австралийской книжной индустрии (Australian Book Industry Awards, 2021) в основной номинации — «Художественная книга года».

Лауреаты «Премии Вальтера Скотта» в предыдущие годы (2010 – 2020 гг.)

«Премия Вальтера Скотта» существует уже более десятилетия.  Список произведений, которые удостоились главного приза до романа «Зеркало и свет»:

  • 2010 год — Хилари Мантел (Hilary Mantel) — «Волчий зал» («Wolf Hall»);
  • 2011 год — Андреа Леви (Andrea Levy) — «Длинная песня» («The Long Song);
  • 2012 год — Себастьян Барри (Sebastian Barry) — «На стороне Ханаана» («On Canaan’s Side»);
  • 2013 год — Тан Тван Энг (Tan Twan Eng) — «Сад вечерних туманов» («The Garden of Evening Mists»);
  • 2014 год — Роберт Харрис (Robert Harris) — «Офицер и шпион» («An Officer and a Spy»);
  • 2015 год — Джон Спарлинг (John Spurling) — «Десять тысяч вещей» («The Ten Thousand Things»);
  • 2016 год — Саймон Моуэр (Simon Mawer) — «Канат» («Tightrope»);
  • 2017 год — Себастьян Барри (Sebastian Barry) — «Бесконечные дни» («Days Without End»);
  • 2018 год — Бенджамин Майерс (Benjamin Myers) ­— «Виселица» («The Gallows Pole»);
  • 2019 год — Робин Робертсон (Robin Robertson) — «Долгий путь» («The Long Take»);
  • 2020 год — Кристина Дуайер Хики (Christine Dwyer Hickey) — «Узкая земля» («The Narrow Land»).

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Историческая проза