«Бесконечная ночь» — Пьер Буль

Бесконечная ночь
Автор: | Пьер Буль (1912 — 1994) (Франция) |
Наименование на оригинале: | Une nuit interminable |
Язык оригинала: | французский |
Год написания: | 1952 |
Жанр: | научная фантастика |
Форма: | рассказ (новелла) |
Время действия: | 1949 год, ок. 4500 — 3200 гг. до н.э. |
Место действия: | Франция, Древний Египет |
Историческая достоверность: | ![]() |
СКАЧАТЬ «Бесконечная ночь» | LITRES | |||
КУПИТЬ «Бесконечная ночь» | bOOks.ru | OZON.ru | БАМБУК |
История эта началась вечером 9 августа 1949 года. Оскар Венсан, холостяк, владелец небольшой книжной лавки в квартале Монпарнас, ветеран войны, сидел на террасе «Купола», попивая свежее пиво и разглядывая прохожих. В этот момент в его жизнь вошел бадариец. Он был облачен в красную римскую тогу, что-то странное и совершенно новое было в его лице: может быть, благородство его черт? Бадариец просил оказать ему любезность и сказать, который теперь век? Вопрос поверг Венсана в изумление, кроме того, незнакомец говорил на латыни Венсан вспомнил, что читал как-то статью о недавнем открытии Брайтоном развалин древнего города Бадари…
«Бесконечная ночь» является очень своеобразным произведением известного французского фантаста Пьера Буля (создателя серии «Планета обезьян»), в котором научная фантастика переплетается с комедией абсурда. Несмотря на всю рискованность подобной затеи, автор справился с ней мастерски.
В то же время, далеко не каждому читателю данная новелла придется по душе. Любители фантастики нашего поколения уже пресыщены многочисленными произведениями о путешествиях во времени, а многие из них просто могут не понять, что это далеко не самое главное в рассказе Пьера Буля. Автор пытался показать трагичность и абсурдность противостояния человека самому себе, завернув своё повествование в обвертку фантасмагории.
С жанром исторической прозы данное произведение связывает упоминание в нем «царства Бадари», то есть Бадарийской археологической культуры, существовавшей на территории современного Египта около 6 – 6,5 тысячи лет назад. Но не стоит переоценивать историческую составляющую произведения. Она всего лишь является второстепенным обрамлением новеллы. Да и историчность эта весьма условна.
Вне всякого сомнения, на Пьера Буля, при написании произведения, определенное влияние оказали археологические открытия в районе Эль-Бадари, где организованно проводились раскопки, начиная с 20-х годов XX века. Но с таким же успехом писатель мог бы использовать название любого другого археологического комплекса, ведь бадарийцы из его произведения не имеют ничего общего с реальными носителями этой культуры. Без сомнения, и сам Пьер Буль прекрасно понимал это, и не пытался соответствовать даже собственным представлениям о реалиях доисторического периода. Да и зачем, если историчность (а вернее псевдоисторичность) являлась, как мы выяснили, только декорацией? К тому же, основное действие разворачивалось в современном для автора 1949 году во Франции, а события Бадарийской эпохи освещаются только через повествование одного из героев новеллы.
Рассказ «Бесконечная ночь» был написан Пьером Булем в 1952 году, то есть через три года после гипотетических событий, о которых повествуется в данном произведении. В 1953 году первая часть новеллы была издана в декабрьском номере популярного итальянского журнала фантастики «I Romanzi di Urania» (№30). В данном издании новелла носила название «Avventura nel tempo» («Приключения во времени»), и была выпущена на итальянском языке. Уже в январе 1954 года в номерах №31 и №32 этого же журнала появилась вторая и третья, заключительная, часть рассказа.
Во Франции это произведение на языке оригинала было впервые издано так же в 1953 году. Оно вышло в сборнике научно-фантастических рассказов Пьера Буля «Contes de l’absurde» («Сказки абсурда»), где фигурировало под названием «Une nuit interminable» («Бесконечная ночь»). Кроме данной новеллы, в этом сборнике издательства «Julliard» было ещё четыре рассказа «Любовь и невесомость» («L’hallucination»), «Царство мудрецов» («Le regne des sages»), «Сколько весит сонет?» («Le poids d’un sonnet») и «Идеальный робот» («Le parfait robot»). Это был первый изданный сольный сборник произведений Пьера Буля. И первый блин не был комом, ведь «Сказки абсурда» получили Grand Prix de la nouvelle (Гран-при во Франции). Важная роль в этом успехе принадлежит новелле «Бесконечная ночь».
Впервые на русском языке «Бесконечная ночь» была издана в 1966 году в переводе Вадима Козового, среди других рассказов множества иностранных писателей, в пятом томе серии «Библиотека современной фантастики» издательства «Молодая гвардия» — «Антология фантастических рассказов». После этого, новелла ещё много раз переиздавалась на русском языке в составе различных сборников.
Рассказ «Бесконечная ночь» был переведен и издан на множество языков мира, среди которых английский, русский, итальянский, румынский.
Вечером 9 августа 1949 года, ветеран войны, а ныне владелец книжной лавки Оскар Венсан пил пиво на террасе парижского кафе «Купол» в районе Монпарнас, когда к нему на чистой латыни обратился незнакомец, облаченный в древнеримскую тогу. Он представился, как Амун-Ка-Зайлат, и, прежде всего, поинтересовался, какой сейчас век. Человек рассказал о том, что является путешествующим во времени представителем развитой цивилизации, которая существовала 8000 лет назад в царстве Бадари на территории современного Египта, но к настоящему времени давно исчезла. Амун-Ка-Зайлат отправился на разведку в будущее, и остановился в Париже XX века перед продолжением путешествия ещё на 12000 лет вперед. Бадариец объясняет Оскару Венсану тонкости путешествий во времени. В частности, он рассказывает, как бадарийская наука решила временные парадоксы.
Сидевший за другим столиком клиент кафе услышал их разговор, и присоединился к беседе. Он представился на латыни, как доктор Джинг-Джонг – ученый из республики Перголия. Джинг-Джонг тоже путешествовал во времени, но, в отличие от Амун-Ка-Зайлата, из будущего в прошлое. Он являлся ученым из Республики Перголия, страны, расположенной в районе Тихого океана, которая будет существовать через 12000 лет. Джинг-Джонг объяснил, что хочет достичь времен существования Бадари, и также транзитом остановился в Париже XX века.
Оскар Венсан был в шоке, так как встретился одновременно с двумя путешественниками во времени. После долгого разговора, он сопроводил Амун-Ка-Зайлата в скрытое место, где бадариец продолжил свое путешествие в будущее. Амун-Ка-Зайлата исчезает, но возвращается через несколько секунд. Бадариец сообщает Оскару, что, посетив Перголию, он обнаружил, что это государство готовилось к вторжению в Бадари. Поэтому он хотел остановить перголезцев. Амун-Ка-Зайлата установил, что перголезцы, которые вторгнутся в Бадари, скоро остановятся в Париже.
Амун-Ка-Зайлат рассказал ошарашенному Оскару, историю их противостояния с Джинг-Джонгом, которое происходит в прошлом, настоящем и будущем.
После различных приключений и временных парадоксов, происходит битва между бадарийцами и перголезцами. Эпическое сражение происходит на глазах Оскара. Когда оно заканчивается, Амун-Ка-Зайлат объясняет парижанину, что перголезцы победили, поскольку они транспортировались во время, которое предшествовало возникновению Бадари, и стали предками бадарийцев. Так что, перголезцы и бадарийцы теперь одновременно предки и потомки друг друга. Амун-Ка-Зайлат, тем временем, постепенно превращается в Джинг-Джонга, две противоборствующие армии смешиваются.
Заканчивается эта странная история предложением Джинг-Джонга Оскару нажать на кнопку модуля, чтобы самому испытать перипетии путешествия во времени. Оскар соглашается, так как желает как можно дальше быть от всего этого безумия, которое происходит в настоящем времени. Но он переносится всего на 12 часов назад, когда познакомился с Амун-Ка-Зайлатом. Парижанин понимает, что застрял в спирали времени, и теперь обречен бесконечно переживать одни те же события этого вечера вечно.
История, которая описана в новелле «Бесконечная ночь», разворачивается в современном для автора временном отрезке – в 1949 году (произведение написано в 1952 году). Вместе с тем, одним из главных персонажей повествования является Амун-Ка-Зайлат — представитель «царства Бадари», существовавшего тысячи лет назад. При этом, древние бадарийцы выступают обладателями высоких технологий, до уровня которых современной науке ещё очень далеко, в частности технологией путешествия во времени. Этот парадокс объясняется тем фактом, что сами бадарийцы являются потомками людей далекого будущего, которые переместились на десятки тысяч лет в прошлое. Конечно, это все не более чем плод фантазии Пьера Буля, написавшего чудесную юмористическо-фантастическую новеллу. Давайте узнаем более подробно о жизни реальных бадарийцев, ведь именно археологические находки Бадарийской культуры, послужили одним из источников вдохновения автора.
Бадарийская культура – археологическая культура эпохи неолита, которая существовала на территории современного южного Египта (Верхний Египет) во временной отрезок с 4500 по 3200 г. до н.э. Бадарийская культура является частью Додинастического периода в истории Египта.
Таким образом, бадарийцу, чтобы поспасть из своего времени в современный нам период, потребовалось бы преодолеть максимум 6500 лет, а не 80 веков (8000 лет), как утверждается в новелле «Бесконечная ночь».
Открытие культуры
Первые находки, относящиеся к Бадарийской культуре, были обнаружены в конце XIX века. Именно тогда, куратор отдела египтологии Британского музея Уоллис Бадж обнаружил в пустыне поблизости с селением Гебелейном в небольших захоронениях шесть мумифицированных трупов, жизнь которых датирована приблизительно 3400 годом до н. э. Как впоследствии удалось установить, одна из мумий принадлежала женщине, две мумии – были мужского пола, а пол ещё трёх определить не удалось. Мумификация тел произошла естественным образом под воздействием природных условий, в частности сухого жаркого климата. Находки стали уникальными из-за того, что являлись первыми найденными мумиями Додинастического периода, которые полностью сохранились. В мировой науке они стали известными под названием Гебелейнских мумий.
В захоронениях кроме останков людей удалось обнаружить следы материальной культуры – погребальную утварь.
Ещё больше находок принесло начало XX века. Именно тогда были обнаружены первые артефакты около селения Эль-Бадари в египетской провинции Асьют. По наименованию данного селения вся культура стала называться Бадарийской. Но, систематические археологические раскопки тут были проведены только 1922 – 1925 года. В ходе этих раскопок было обнаружено около 600 могил и 40 поселений.
В захоронениях были обнаружены статуэтки обнаженных женщин из слоновой кости и глины, которые свидетельствуют о высоком культурном развитии бадарийцев. Эти находки подтверждают наличие культа плодородия и женского начала.
Происхождение бадарийцев
Гипотеза о том, что предками бадарийцев являются люди из далекого будущего, которую выдвинул Пьер Буль в своем произведении «Бесконечная ночь», довольно интересная и оригинальная, но имеет мало общего с исторической действительностью. Впрочем, вряд ли даже сам автор её рассматривал сколько-нибудь серьёзно.
Но все-таки, единой научной версии о происхождении бадарийцев не существует. Достоверно известно, что Бадарийской культуре предшествовала Тасийская культура, существовавшая примерно на той же территории около 4500 г. до н. Некоторые ученые придерживаются гипотезы, что в создании Тасийской культуры участвовал народ, который ранее населял Палестину с центром в Иерихоне, и в VIII – V тыс. до н.э. оставил там после себя Тахунийскую культуру. Во всяком случае, даже если не было переселения народа, то культурное влияние очевидно.
По одной из версий, прародиной тахунийцев была юго-восточная часть Малой Азии (современная Турция). Кроме того, многое свидетельствует об их связи со Свидерской культурой, локализированной в центральной Европе, главным образом на территории современной Польши. Тем не менее, большинство специалистов все-таки считает, что тахунийцы, как и бадарийцы, были носителями языка, который относился к афразийской, или семито-хамитской, языковой семье.
Итак, пришедшие из Палестины тахунийцы, смешавшись с местным населением Египта, стали известны как носители Тасийской культуры – первой из чреды культур Додинастического периода в Верхнем Египте. Сам термин «Тасийская культура» связан с местностью Дер-Таса, которая находится на востоке от Нила между городами Асьют и Ахмим, то есть примерно там же, где позднее возникла Бадарийская культура.
Именно факт практически совпадающего места локализации, а также схожесть керамики (экспонаты с верхом и внутренней частью, окрашенными в черный цвет), дали повод говорить некоторой группе ученых о Тасийской культуре, как о локальном варианте Бадарийской культуры.
Впрочем, большинство археологов и историков все-таки считают, что, так называемые бадарийцы, произошли от смешения представителей Тасийской культуры с другими народностями. Среди этих народностей наиболее многочисленными являлись пришельцы из западной Сахары.
Советская наука в свое время имела собственный взгляд на происхождение Бадарийской культуры. По мнению отечественных ученых времен СССР, бадарийцы являлись выходцами из Азии. Они также считали, что бадарийцы первыми принесли в Египет зачатки искусства обработки металлов.
Исследования антропологов подтвердили теорию о том, что бадарийцы являются гибридной расой. В то же время, нельзя не заметить, что в их облике преобладают негроидные черты, которые особенно заметны у центрально- и восточноафриканских подрас. В частности, это выражено в удлиненном черепе. На этом основании большинство антропологов относит бадарийев к нубийской группе народов. Главным спорным моментом данной теории является наличие у одной из Гебелейнских мумий волос рыжего цвета.
Ряд исследователей в облике бадарийцев находят даже черты веддоидной расы, остатки которой в более или менее чистом виде живут в настоящее время в Индии и на Цейлоне.
Материальная культура
О жизни представителей Бадарийской культуры отчасти можно судить по сохранившимся артефактам того периода.
Основой экономики являлось сельское хозяйство, в первую очередь земледелие. При обработке почвы бадарийцы использовали мотыгу. Другими орудиями труда были топоры, пробойники, односторонние скребки и двусторонние серпы. Основными сельскохозяйственными культурами являлись зерновые, в частности чечевица, ячмень и полба.
Также были развиты животноводство и рыболовство. О развитии животноводства свидетельствуют останки овец и крупного рогатого скота, которые были обнаружены в захоронениях.
Несмотря на развитие сельского хозяйства, охота полностью не вышла из повседневной жизни бадарийцев. В захоронениях часто можно встретить собак, что свидетельствовало о значении данного животного в жизни человека. Также при раскопках были найдены наконечники стрел.
Керамика бадарийского периода очень сильно напоминала тасийскую. У неё также присутствовала черная окантовка в верхней части изделия. Только основная часть найденных экспонатов, в отличие от тасийских, имела не красно-коричневый цвет, а более яркий оттенок красного.
Технология обработки металлов, в частности меди, находилась в зачаточном состоянии.
Дома Бадарийской культуры были построены из циновок, сырца и прутьев, которые обмазывали глиной.
Убранство захоронений, устройство, и ассортимент артефактов не имеют существенных различий, что свидетельствует о слабой имущественной дифференциации в бадарийском обществе.
Интересным нюансом является тот момент, что захоронения разделены на две части: в одной из них были похоронены женщины и мужчины, а во второй – только мужчины. По предположениям исследователей, таким образом, находило отражение противопоставления женатых мужчин, которые похоронены вместе с женами, и неженатых.
Исчезновение культуры и последующий период
Бадарийская культура, начиная с 4000 года до н. э., постепенно сменилась Амратской культурой, которую ещё называют культура Негада I. Эта культура распространялась на Средний и Нижний Египет, а также Нубию. Свое наименование она получила от местности Эль-Амра. Сходство Бадарийской и Амратской культур дало повод для некоторых ученых объединить их в одну культуру. Первые находки медных изделий в Египте принадлежат к захоронениям именно этой культуры. Амратская культура относится к Первому додинастическому периоду.
В середине V века Амратскую культуру сменила Герзейская культура (Негада II), относящаяся ко Второму додинастическому периоду. Этот период длился с 3600 по 3300 гг. до н. э.
Сменившая Герзейскую культуру Семанийская культура (Негада III) относится к Протодинастическому периоду, во время которого правили фараоны Нулевой династии. Этот период завершился около 3000 г. до н.э. объединением Египта в единое рабовладельческое государство.
Специалисты считают, что носителями Бадарийской, Амратской, Герзейской и Семанийской культур был один и тот же этнос, который являлся прямым предшественником древних египтян.
Оскар Венсан – парижанин, холостяк, ветеран II Мировой войны, владелец книжной лавки, от лица которого ведется повествование в произведении «Бесконечная ночь»;
Амун-Ка-Зайлат – путешественник во времени, ученый из царства Бадари, существовавшего на территории современного Египта ок. 8000 до н. э.
Джинг-Джонг – путешественник во времени, ученый из Республики Перголия, которая будет существовать на территории Тихого океана приблизительно через 12000 лет.
Среди персонажей новеллы Пьера Буля «Бесконечная ночь» исторических личностей нет.
Обложка | Издание | ISBN | Год | Издательство | Язык | Купить |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | Contes de l'absurde (под названием "Une nuit interminable" ("Бесконечная ночь")) | 2266006096 | 1953 | Julliard (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | I Romanzi di Urania №30 (под названием "Avventura nel tempo" ("Приключения во времени"), часть I) | 297965 (ISFDB) | 1953 | Arnoldo Mondadori Editore (Италия) | итальянский | |
![]() | I Romanzi di Urania №31 (под названием "Avventura nel tempo" ("Приключения во времени"), часть II) | 297966 (ISFDB) | 1954 | Arnoldo Mondadori Editore (Италия) | итальянский | |
![]() | I Romanzi di Urania №32 (под названием "Avventura nel tempo" ("Приключения во времени"), часть III) | 297967 (ISFDB) | 1954 | Arnoldo Mondadori Editore (Италия) | итальянский | |
![]() | Contes de l'absurde - E = mc² | B0014Y8TGI (ASIN) | 1963 | Julliard (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | Time Out of Mind and Other Stories (под названием "Time Out of Mind") | 0814900623 (9780814900628) | 1966 | Vanguard Press (США) | английский (перевод Xan Fielding and Elisabeth Abbott) | |
![]() | Time Out of Mind and Other Stories (под названием "Time Out of Mind") | 261719 (ISFDB) | 1966 | Secker & Warburg (Великобритания) | английский (перевод Xan Fielding and Elisabeth Abbott) | |
![]() | Библиотека современной фантастики. Том 5. Антология фантастических рассказов (под названием "Бесконечная ночь") | - | 1966 | Молодая Гвардия (СССР) | русский (перевод Вадим Козовой) | OZON.ru |
![]() | Time Out of Mind | 9782266028486 | 1969 | Signet / New American Library (США) | английский (перевод Xan Fielding and Elisabeth Abbott) | |
![]() | Because it is absurd | 0814906974 (9780814906972) | 1971 | Vanguard Press (США) | английский (перевод Xan Fielding and Elisabeth Abbott) | |
![]() | Planeta maimuțelor (под названием "O noapte fără de sfârșit") | 568696 (ISFDB) | 1971 | Editura Univers (Румыния) | румынский | |
![]() | Time Out of Mind | 0451058712 (9780451058713) | 1974 | Roc (США) | английский (перевод Xan Fielding and Elisabeth Abbott) | |
![]() | Le Grandiose avenir | 426268 (ISFDB) | 1975 | Seghers (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | Contes de l'absurde | 2266006096 (9782266006095) | 1978 | Presses pocket (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | Французская фантастическая проза | - | 1987 | Мир (СССР) | русский (перевод В. Котляр) | OZON.ru |
![]() | Les Mondes francs | 2253047198 | 1988 | Le Livre de Poche (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | Французская фантастическая проза | 5030019847 | 1989 | Мир, Совэкспорткнига (СССР) | русский (перевод В. Котляр) | |
![]() | Contes de l'absurde (под названием "Une nuit interminable" ("Бесконечная ночь")) | 2266028480 (9782266028486) | 1989 | Pocket (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | E = mc2, Histoires charitables, Contes de l'absurde, Quia absurdum | 2260009875 (9782260009870) | 1992 | Julliard (Франция) | французский (оригинал) | |
![]() | Отель «Танатос» | 576440679X | 1993 | Ставропольское книжное издательство (Россия) | русский (перевод В. Котляр) | |
![]() | Фантастика века | 9856107040 | 1995, 1998, 1999, 2002 | Полифакт (Беларусь) | русский (перевод В. Котляр) | |
![]() | Планета обезьян | 9786115420131 | 2009 | Украинская медиа компания (Украина) | русский |